11:50 

Eswet
Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
Вот что весьма печалит меня в Инстаграме (и Пинтересте тоже), так это принципиальная невозможность выделить букву или слово, в подписи или комментариях, чтобы скопипастить в словарь. Была бы офигительная тренировка - читать комменты к японским бенто-постам. Там и разговорный стиль, и лексика... Но нет, блин, с телефона никак не выделяется. А сидеть с двумя гаджетами и и срисовывать иероглифы - очень грустно и неудобно.

@темы: Нихонго, До чего техника дошла, Грустное

URL
Комментарии
2018-07-01 в 12:07 

Merrybran Brandybuck
"Быть — это самое странное".
хм, выделяется же...
во всяком случае, в мозилле под семеркой - выделяется.

2018-07-01 в 12:16 

Собака серая
Пусть лучше над тобою смеются, чем плачут (с)
В десктоп-версии — выделяется.

2018-07-01 в 12:26 

хара
сняла трусы и крестик
На телефоне делаешь скриншот и на телефоне же закидывпешь это изображение в гугл-переводчик. Он позволяет выделить на картинке то, что требует перевод.)

2018-07-01 в 12:58 

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
Merrybran Brandybuck, Собака серая, я в инсте бываю только с телефона или планшета. Да, собственно, летом я вообще живу без компа по большей части.

смутно, ты меня сейчас просто сказочно озадачила :) пришлось нагуглить, как делать скриншот с телефона (до сих пор ни разу не требовалось), потом допетрить, что браузерный переводчик не умеет брать картинку и надо поставить приложение :)
В общем, нет. Просто нет. Оно не работает как словарь, оно переводит, причем хреново. А мне нужна функция словаря, чтобы показали иероглиф со всеми чтениями и примерами словосочетаний :) у меня же задача не "примерно понять, о чем тут говорится", а "перевести максимально точно и выучить составляющие"...

URL
2018-07-01 в 13:07 

Собака серая
Пусть лучше над тобою смеются, чем плачут (с)
Eswet, ну, накидай мне ссылок на посты, я тебе в ворд накопирую, например)) В нём точно с телефона выделяется.

2018-07-01 в 13:08 

хара
сняла трусы и крестик
Eswet, да, но оно твой скриншот переводит в текст (на обоих языках), который можно скопировать :D

2018-07-01 в 20:24 

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
Собака серая, да ну что ты :) это реально проще сесть с планшетом и телефоном одновременно. Или просто тупо срисовать иероглифы на бумажку.
Я жалуюсь ровно на хреновую юзабилити, а не на принципиальную невозможность добыть текст из приложения.

смутно, ну ты понимаешь, да, что просто количество телодвижений для получения результата неприлично велико :) понятно, что можно воспользоваться, если нужно одно-два слова перевести, а когда счёт идёт на десятки... :)

URL
2018-07-01 в 20:38 

хара
сняла трусы и крестик
Eswet, ну понятно, что это вариант из мема "доверься мне, я инженер" :gigi: просто сама так делаю, у меня игра на япе, и там очень много важных буков

2018-07-01 в 20:47 

Cimex amantissimus. В диване с 2003 г.
смутно, вот это я понимаю - страсть :) мне проще выписать и выучить сотню новых слов сразу, но у меня есть навык :)

URL
     

Темны воды под мостом

главная