• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: нихонго (список заголовков)
12:07 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Дорогие все, в основном знакомцы, но вообще как повезет :)

Я тут думала-думала и вот наступаю на горло своему перфекционизму.

Хочу предложить желающим обучаться японскому языку с нуля или очень начального уровня свои услуги.

Как я вижу свою аудиторию: это люди, для которых изучение языка представляет скорее общекультурный интерес либо "матчасть", или же люди, которые в обозримом будущем хотят поехать в Японию туристами и не оказаться там совсем уж безъязыкими.
Я не хочу ставить своей целью подготовку к Норёку, хотя полагаю, что при надобности на N5 натаскаю без затруднений. Скорее моя задача - дать представление о языке в страноведческом контексте. В процессе изучения языка заодно могу помочь спланировать путешествие, научить пользоваться токийским метро и японским транспортом в целом, спрашивать дорогу у прохожих и, главное, понимать их ответы, не пугаться отсутствия английского в меню, правильно вести себя на горячих источниках и так далее - своего рода "дорожный набор".
Тактика обучения и интересующие темы обсуждаются, конечно же, индивидуально.
Добавлю, что поскольку я рассчитываю заниматься со взрослыми, довольно заметное время намерена уделить теоретической стороне дела. Могу объяснять грамматику через русско- и англоязычные аналогии.
У меня, сразу говорю, нет профильного образования кроме общефилологической специальности. Есть сертификаты 4 и 3 кю - это прежние градации Норёку. Еще имеется опыт нескольких посещений Японии, подтверждающий, что японский, на котором я говорю, там понимают, и я понимаю то, что мне говорят. А также есть много знакомых японистов, русскоговорящих в Японии и японцев, которым я могу задать вопросы на любую тему, требующую уточнения. Кроме того, сама я продолжаю учиться.

Сами занятия предпочла бы проводить на своей территории или в кафе относительно неподалеку либо в центре (живу наверху зеленой ветки). Заниматься могу в том числе и утром в будни. Если вдруг образуется группа желающих, это было бы вообще замечательно - как правило, в группе работать удобнее.

Что касается оплаты занятий, то существует в некотором роде "магия денег": когда за учебу платят, к ней серьезнее относятся. Поскольку у меня нет опыта преподавания (ни языка, ни вообще), я пока намерена применять денежную магию по самой низкой планке и брать, предположим, 300 р. за занятие.

Желающие - добро пожаловать в комментарии и умыл. Скайп, аська, вотсап, почта имеются, выдам по запросу.

@темы: Нихонго, Очумелые ручки, Помощь зала, Работа

14:22 

Эх, раз, да еще раз...

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
*очень мрачно* товарищи! Снова ищу себе напарника для изучения японского возле метро Речной Вокзал. Я было нашла себе отличные индивидуальные занятия, отходила несколько раз, и тут препод "ойвсе" и больше не будет. Предлагают другого, но за бОльшие деньги, а меня жаба душит :) но можно поделить цену на двоих, а это уже куда гуманнее. Но напарник нужен с как минимум N4. Я, собственно, зависла где-то между N4 и N3.

Может, есть кто-то желающий потихоньку прокачивать японский не с нуля, с носителем, у Речного, раз в неделю, скажем, рано утром субботы... Ну да, понятно, что это фантастика, сынок...

@темы: Помощь зала, Нихонго, Грустное

21:24 

lock Доступ к записи ограничен

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL
23:12 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Чо-та ржу.
Не вынесла душа поэта - я записалась на вокал :)
Первое занятие выявило семь нот рабочего диапазона, причем все - какие-то охренительные низы.
Учимся открывать рот :)
Заодно очень резко поняла, куда и как просасывается "душевность исполнения", когда ролевые барды начинают учиться петь по-серьезному.

Заодно еще взоржать по поводу обучения всякому.
Последние три года я почти не занималась японским. Как-то было не до грибов. Иероглифы учила тихонечко, и все.
Две недели в Японии показали, что непостижимым образом я за это время очень сильно прокачала скилл понимания японской речи на слух, а кроме того выкопала откуда-то достаточно лексики, грамматики и произношения, чтобы поддержать светскую беседу в онсене в темпе собеседницы, а не как обычно. Ясное дело, это количество наконец перешло в качество, вот только откуда взялось количество...
Ну и да - языковая среда разгоняет освоение языка до невиданных скоростей, конечно. Туда бы на полгодика...

@темы: Веселое, Йа криведко, Нихонго, Песенки

22:51 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Щас наткнулась вконтактике на прекрасное.

"...разговорные нормы, касающиеся Японии в русском языке, диктуем как раз мы - русскоязычные, живущие в Японии, учившие японский у японцев, а не у Поливанова. У нас есть свои устоявшиеся выражения и нормы".

Во как.

:hash:

@темы: Нихонго, Наблюдения, Великая могучая русская языка

19:20 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
У милой проги HelloTalk, которую я уже поминала, есть в числе функций автоматический перевод. То есть тебе, допустим, пишут реплику на языке собеседника, ты кнопочку тыц - и тебе ее переводят на твой язык.
Так вот с японского на русский прога переводит, ну, более-менее понимаемо; с английского на японский примерно с той же степенью достоверности; а вот с русского на японский - уууууу... кто на ком стоял - ащще не разобрать :) Вовсю используем английский в качестве промежуточного языка для объяснений.
С другой стороны, так интересно, как японцы строят фразы по-русски. Скелет японской грамматики виден невооруженным глазом. Главное, так даже лучше понятно, чего человек сказать хотел, и понятно, как поправить.
Ыыыы, до чего же это захватывающая штука - иностранные языки! Что ж я была такая трусиха и даже не попыталась пойти в иняз!

@темы: Нихонго, Наблюдения

15:26 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Народ, кому не влом, пройдите тестирование вот тут: goo.gl/forms/atFEuUCELB :) Это довольно забавно и про японский язык, но при этом японского не нужно знать от слова "совершенно".

@темы: Нихонго, Веселое

14:13 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Не вынесла душа поэта :) я поставила себе HelloTalk и с ужасным скрипом и торможением беседую по-японски с японкой :) в письменном виде. Будь благословен автоматический перевод каны в кандзи, иначе, боюсь, это было бы еще раз в десять дольше.

Все мои попытки чему-то учиться неизменно упираются в "где бы времени купить". Это страшно напрягает, на самом деле. Ни поехать на занятия толком, ни даже дома засесть.
Ладно, еще пара лет, и Ксюха сможет сама ходить на свои кружки, а Макс будет в состоянии отрабатывать команду "мама занята". Надеюсь.

Нонеча на прогулке Макс поскользнулся и слегка рассек кожу у внешнего угла глаза. Снег я приложила, но без фингала, само собой, не обойдется. Так и вижу это чудо завтра на площадке: щекастое, в блестящем розовом комбезике и с совершенно гопнического вида кровоподтеком...

С Ксюхой печем апельсиновые кексы. Невзирая на пригоршню цедры, в процессе выпечения пахнет просто сдобной плюшкой: мука, сахар, яйца... Посмотрим, что будет, когда оно остынет!

@темы: Дочки-матери, Лытдыбр, Мысли вслух, Нихонго, Пожрать

23:57 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Подумалось тут, спасибо драгоценному преждерожденному коллеге за вдохновение.

Черт знает, почему именно, но характерный щелчок осознания "они другие и по-другому думают!" по отношению к японцам произошел в моей голове в тот момент, когда выяснилось, что в японском языке прилагательные спрягаются по временам.
Понятия не имею, почему прилагательные произвели столь сокрушительный эффект, а не, скажем, отсутствие категорий числа и рода, грамматического будущего времени, отчетливой разницы между "когда" и "если", или два разных именительных падежа. Почему не иероглифика и две азбуки, не кэйго, не диалекты или что-то еще из охапки особенностей этого языка. Именно прилагательные. Так забавно :)

Товарищи, а кто еще "ловил У" такого типа при изучении иностранных языков? Поделитесь опытом? :)

@темы: Мысли вслух, Йа криведко, Нихонго

09:07 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Я явно не дитя века гаджетов :) до меня только что дошло, что можно тренироваться писать иероглифы не ручкой/кисточкой по бумаге, а пальцем на планшете :) вау, это ж время дополнительное!

@темы: Нихонго, Йа криведко

00:13 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Играл в карты @ схватил инсайт.
Надо, канешн, посмотреть на иероглифы, но вообще я уверена, что нарутовская команда Ино-Шикамару-Чоджи - это "ино-шика-чо", выигрышная комбинация в коикои, популярной игре картами ханафуда ;) Ну там, условно говоря, "стрит" :)
Это я так, ни к чему, просто весело.
А, ну и да, это "кабан-олень-бабочка". Бабочка, блин.

@темы: Аниме, Веселое, Йа криведко, Нихонго

17:28 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Сегодня на меня снизошло некоторое осознание: невзирая на фитнес, горнолыжку и бассейн, тушка моя, вероятнее всего, согласится вернуться к прежним габаритам только тогда, когда ей дадут нормально высыпаться. А пока я просто страшно устаю, в прямом смысле все из рук валится и память как у бабочки. Или аквариумной рыбки.
Сие досадно мне, потому что грозит занять года полтора, и хорошо если не больше.

Переводила простую фразу, заглянула в два словаря - хором дают одно значение слова. Спросила говорящего человека - фигу, словари признать устаревшими. Живой язык, зараза, быстро убегает от зафиксированных норм. Пошла бы переписываться с японцами, но не когда в голове опилки...

@темы: Нихонго, Йа криведко, Грустное

00:22 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Днями пела ребенку в качестве колыбельных ролевые песни и вспомнила "Песню о последнем Гаральдовом походе". Которая "за драккаром конунга".
В общем, когда я в третий раз вставила в текст вместо "конунга" "сегуна", стало понятно, что японь головного мозга перешла в неизлечимую стадию.
А "сегун" там лучше звучит, правда.

@темы: Веселое, Нихонго, Песенки

21:01 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Ура, для айпада сделали джейвокаб!

@темы: Нихонго

11:23 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Гы. Обычно для перевода кусков манги мне требуется один словарь, редко два. А сейчас сунулась переводить кое-что по кройке и шитью - так три задействовала, и то пришлось по контексту догадываться, о чем вообще речь...

@темы: Нихонго

13:08 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Смешная мелочь из японского языка. Случайно наткнулась.
花水木, ханамидзуки - кизил цветущий, очень симпатичное в период цветения дерево.
Произносить надо "хана-мидзуки". Потому что если немножко ошибиться, получится "ханамидзу-ки", 鼻水木 - "сопливое дерево"...

@темы: Веселое, Нихонго

16:44 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Дорогие друзья японисты, у меня к вам вопрос уровня "меня забанили в гугле" :)

Скажите, пожалуйста, как по-японски называются пять скандх? И само слово "скандха" какой аналог имеет в японском языке? это нашла И даже еще веселее: в случае, когда надо поговорить о классической буддийской философии, японцы транслитерируют санскрит, пользуются китайскими аналогами или располагают собственным (переводным) терминологическим аппаратом? Конкретно меня интересует анатмавада.

И это ни фига не первоапрельская шутка, должна я сказать!

АПД: спасибо, ответ получен :)

@темы: Нихонго, Помощь зала

16:21 

Салатик за пару месяцев

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Проверяли глазное дно - расширяли зрачки. Чувствую себя кошкой после наркоза, вот той самой, которой кажется, что уже усе нормально, но при попытке запрыгнуть на подоконник почему-то получается фигня.

Посредством длительного самокопания обнаружила у себя две категории враждебности к людям, которые обычно считаются синонимами: нерукопожатность и нерукоподаваемость :) Нерукоподаваемый человек - это с которым я сама не инициирую никакого контакта. Такое у меня бывает, когда я на кого-то сильно обижена, но сознаю, что обида моя - в сущности, ерунда полная, в ней даже признаваться неловко, но она, тем не менее, достаточно сильна, чтобы не хотелось лишний раз с обидчиком пересекаться. Навязанный мне контакт, однако, приму и буду вести себя общественно-приемлемо.
Нерукопожатный человек - это которому я даже протянутую руку не пожму. Демонстративный отказ от контакта, открыто враждебное поведение. Обычно связано с тем, что человек попрал какие-то ценности, которые я нахожу абсолютно неприкосновенными.

В очередной бесконечный раз убедилась, что чем больше учишься, тем больше того, чего (еще) не знаешь. Опять японский, да. Чем-то изучение этого языка напоминает прохождение игры, типа "Принца Персии" какого-нибудь. Чем выше уровень, тем больше неочевидных ловушек.

В очередной раз поняла, что все читатели - они, блин, разные. Показываю текст рефгруппе - да, мы все поняли, ты положила туда вот это, это и то. Отлично! Показываю более широкой аудитории - ну е-мое, никто даже не заметил, что туда что-то положено. Но при этом если написать для той широкой аудитории, то ведь обязательно кто-то придет и скажет, мол, автор, ну что ж ты читателя за идиота держишь, мы и сами жевать умеем и даже с тарелки брать. Сцилла, блин, и Харибда читательской квалификации.

На каком бы ресурсе помониторить выход новых книг в масштабе русскоязычного пространства целиком? А то тут прыгала про френдлентам френдов - выяснила, что у Олдей новенькое, у кого-то еще новенькое, а я-то и не в курсе.

Совершенно перестала класть сахар в чай. Невкусно. Соки из пакетика - слипнуться можно, так сладко. Но шоколадка или пирожное - ага, дайте два.

Долгосрочный прогноз утверждает, что, в принципе, зима кончилась. Ну, главное, чтоб теперь вместо февраля не случился феврель. Как-то хочется солнца и тепла уже. Хотя и холодов-то особых в этом сезоне не завезли, но все равно хочется...

@темы: Фанфики, Нихонго, Наблюдения, Мысли вслух, Лытдыбр, Книги

21:11 

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]
Наткнулась тут у Зайцев-Ушастый и очень удивилась.
Это не клип, это песенка. Из одного мультика, который в СССР тоже показывали, так что вполне возможно, что вы его знаете.
Так вот: правда, что ли, что япононеговорящим гражданам там в первых строчках массово слышится "Выключи коня"? :) Как ваши впечатления?


@темы: Песенки, Нихонго, Веселое

19:23 

Размышляю

неочевидное зло [Годзилла эпохи Сёва]

Темны воды под мостом

главная